Thursday, April 2, 2009

WORDING FROM KASIT, THE FORIEGN MINISTER, TO HUN SEN

During the censure debate last month, an MP from Opposition Party of Thailand played an audior clip and a video clip to convince that Kasit Phiromya had broadcasted the impolite word through local medium including the National TV (NBT) referred to the Prime Minister of Cambodia, Samdej Hun Sen.
After a strong fight back by Samdej Hun Sen about Kasit's words, the Thailand is trying to convince that it is the wrong meaning of translation made on Kasit's word. They try to change from "Ganster" to "Gentleman with Gangster Heart". The original word in Thai language is "nak leng = Gangster" and they anto change to "so phap borot chai nak leng ". the meaning of this word can be wrong translated but if we listen and watch to the clip played by the mentioned MP, we will hear another word which equal or more impolite than "Gangster". The workds used in the clip is "Khun ba ba bor bor" which means "crazy man". Hun Sen has handful of consultants and we do hope that some of them may know Thai Lanuage who can translate the right meaning to Kasit's Words. One person in the top range of Cambodian Government, as I know, can speak Thai Fluently. That is the Defent Minister Tea Banh. He should also give the PM the right translation. We are not happy to hear impolite words to our PM.
please watch the clips below:


No comments:

Post a Comment